欢迎来到山村网

湖科大“译员”着正装模拟职场出新彩

2018-12-23 10:18:39浏览:312评论:0 来源:中国教育报   
核心摘要:本报讯(傅程昕)在湖南科技大学教学礼拜周“礼拜教学”的促动下,为培养学生理论学习与实践相结合,提高学生职业素养,日前,外

本报讯(傅程昕)在湖南科技大学教学礼拜周“礼拜教学”的促动下,为培养学生理论学习与实践相结合,提高学生职业素养,日前,外国语学院2016级翻译系举行交替传译课模拟口译。

外国语学院2016级翻译系交替传译课教师代媛表示,开展此次模拟口译的目的是希望学生将理论学习与实践相结合,用实践检验学习效果,积累实践经验,锻炼学生心理素质,进而提高职业素养。期望以此类正式的实践活动让学生坚定学习口译的信心,勇敢前行。

据悉,这已是该院开展的第二次模拟口译活动,2015级翻译二班的张嘉慧说起自己去年的感受是既紧张又兴奋:“第一次全系着正装的氛围,这与平时上课练习的感受是完全不同的,让我对口译也有了更深刻的认识,会场翻译的时候需要注意着装、姿势、语气还有与观众的眼神交流等问题。口译的路还很长,我们要慢慢走好每一步。”

《中国教育报》2018年11月26日第6版

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

2018年中国户外教育与户外资源发展高峰论坛举办

上一篇:

北外学生手写并笔译新党章全文

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com
 
0相关评论