01
在朋友的婚宴上,司仪让新郎新娘在亲友的面前,讲述对方最让自己感动的一个瞬间。
几乎是毫不犹豫地,新郎讲出了这样一个故事。
那时他24岁,一个人在美国读研,当听到将自己一手带大的外公突然去世的时候,几乎崩溃,于是拨通了她的电话,13 个小时的时差,他几乎忘记这一刻是她的半夜。
电话很快被接起,她的声音明明带着迷蒙、混沌,却毫不犹豫地叫出他的名字:“×××,你怎么了?”
一瞬间他哽咽难言,又怕她担心,于是狠狠地握住听筒,发不出声音,眼泪却忍不住成串掉下来。
她没有催促逼问“你怎么了,你说话呀”,仿佛也不曾察觉他的悲伤,只是沉默了一小会儿之后,开始低低地叫他的名字。一遍又一遍,缓慢而又清晰,仿佛还带着睡意的甜美,没有其他的话,只不过一遍又一遍地叫着他的名字。
而他在这样单调的循环往复中平静下来,他名字的最后一个字是四声,旁人叫起来的时候尾音总是下落,听上去就是果断而干脆,可她带着江南音色的叫法却总是微微上扬。软糯得让他想起小镇的炊烟,街道上白而甜的米糕,朝露和碧水之上遥远的欸乃回音。这种柔软让他想到外公的大手,温暖又有力量。
新郎在婚宴上红了眼圈,唇角却是掩不住的甜蜜。
“再叫一声我的名字好吗?”他轻轻俯身,亲吻美丽的新娘。
02
想起第一次去做口译的时候,老板是个美国人。
“Hey, kiddo, what’s your name?”
“My name is Alice.”
“what’s your name?”
“My name is Alice…”
“What’s your name?”
“…”
他许是感觉到已经弥漫开来的浓重杀气,挤挤眼:“I mean your Chinese name, can you let me know your real name?”
当我听着自己的名字,被他努力地用七弯八拐的发音念出来,然后还摆出一副特别认真的表情,当时纳闷儿中文名字和英文名字究竟有什么区别,明明两个我都很喜欢。
他郑重地收敛了笑容看着我:“当然有区别。英文名是你的代号,而你的中文名才是名字,我也有中文名字,但是我更希望你能叫我父母给我取的姓名。”
我给他解释中国佛学中一切皆空的理论,名字这东西不过是表象,只是一个标签而已。他笑着看我,摇摇头:“你太年轻,还不懂。”
我在这一刻忽然明白这种感觉:一个人的名字被认真地带着爱意唤起,原来是如此美好的事。