欢迎来到山村网

勤修恒业 审定章程·王永彬原文及翻译

2019-02-27 13:12:26浏览:424 来源:山村网   
核心摘要:  勤修恒业 审定章程王永彬原文及翻译  [原文]  善谋生者,但令长幼内外,勤修恒业,而不必富其家;  善处事者,但就是非

  勤修恒业 审定章程·王永彬原文及翻译

  [原文]

  善谋生者,但令长幼内外,勤修恒业,而不必富其家;

  善处事者,但就是非可否,审定章程,却不必利于己。

  [译文]

  善于谋生的人,只是让家中年长年少的人,不分内外,都能勤奋地操持自己的事业,持之以恒地辛勤工作,即使家道不是十分富有,却能保持家业稳定兴旺。擅长处理各种事务的人,却能够根据情况判断是否可行,如何才能完成,而制订合理的办事规则和程序,而并不是要对自己有利益才去做。山村阅读3lian.com/zl/转载请保留

  [评说]

  维持生计,最重要的是要有恒业。任何事情,不分大小,只要有恒心,总能由小到大,一步步走向充裕。但有人总想投机暴发,结果一事无成。就像烟花缤纷过后只剩下可怜的灰烬。

  处理事务,最有效的就是找准脉络,订下章程。但是,如果所订的章程不是依据客观情况而定,而是心一己私利为目标,结果总要“聪明反被聪明误“。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

楚魏战于陉山原文及翻译

上一篇:

楚王使景鲤如秦原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com