欢迎来到山村网

围炉夜话·第四九则原文及翻译

2019-02-27 13:22:55浏览:274 来源:山村网   
核心摘要:  围炉夜话第四九则原文及翻译  第四九则  作者:王永彬  颜子之不校,孟子之自反,是贤人处横逆之方;子贡之无谄,原思

  围炉夜话·第四九则原文及翻译

  第四九则

  作者:王永彬

  颜子之不校,孟子之自反,是贤人处横逆之方;子贡之无谄,原思之坐弦,是贤人守贫穷之法。

  译文

  遇到有人冒犯时,颜渊不与人计较,孟子则自我反省,这是君子在遇人蛮横不讲理时的自处之道。在贫贱时,子贡不去阿谀富者,子思则依然弹琴自娱,完全不把贫困放在心上,这是君子在贫穷中仍能自守的方法。

  注释

  不校:不计较。

  自反:自我反省。

  原思:孔门弟子原宪,字子思,清静守节,安贫乐道。

  坐弦:自在地弹琴取乐。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

苏代自齐献书于燕王·刘向原文及翻译

上一篇:

宫他为燕魏·刘向原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com