欢迎来到山村网

安邑之御史死章原文翻译

2019-02-27 13:35:01浏览:388 来源:山村网   
核心摘要:  【原文】  安邑之御史死,其次恐不得也。输人为之谓安令曰:公孙綦为人请御史于王,王曰:彼固有次乎?吾难败其法。因遽置

  【原文】

  安邑之御史死,其次恐不得也。输人为之谓安令曰:“公孙綦为人请御史于王,王曰:‘彼固有次乎?吾难败其法。’”因遽置之。

  【译文】

  安邑的御史死了,他的副手担心不能升任御史。输里的人就为他去对安邑令说:“我们听说公孙綦为别人向魏王请求御史的职位,可是魏王说:‘那里不是本来就有个副手吗?我不能破坏制度,应该由副手接任。’”于是安邑令马上安排那个副手接任。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

茶壶的故事

上一篇:

资治通鉴第一百六十九卷·司马光原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com