欢迎来到山村网

一段文言的北京方言翻译

2019-02-18 22:07:45浏览:797 来源:山村网   
核心摘要:  一段文言的北京方言翻译  非方言版本:  汝彼娘之大去老妪,  若非吾之留去操之在汝,  今日言吾之阖眼小憩,定当顶

  一段文言的北京方言翻译

  非方言版本:

  汝彼娘之大去老妪,

  若非吾之留去操之在汝,

  今日言吾之阖眼小憩,定当顶不少于两三句。

  愤也,小憩者,非止吾也,何也点而言之?

  况乎余尚未失神,其冤枉也。

  汝有何能?

  若真有能,何也伏于案上之学子者多于半者?

  厌汝者十者多有六,

  汝良乎?其数可见也。

  前事不咎,今日之事则可恶也,

  而令吾所气愤。

  母之,诚彼娘之非悦也!!

  北方官话方言(普通话)白话文版本

  去你妈的死老师

  如果我的分数不是受你控制

  今天我上课打瞌睡的时候肯定会多顶你几句

  为什么这么多人打瞌睡你只教训我一个人?

  更何况我都还没有完全睡着....真是冤枉啊!

  你以为你真的很能干吗?

  你......你......你真的这么能干为什么一半以上的学生都趴在桌子上睡觉?

  你的学生中十个有六个讨厌你

  看一下这个数字就知道你教书教成怎么样了

  以前的事呢......我就不和你计较了

  但是今天的事你真的不对

  搞得我非常生气

  妈的,我真的很不服气

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

要使妇女得解放 (猜字一)

上一篇:

岭上常年放炮 卷帘格(猜离合字)

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com