欢迎来到山村网

菜根谭翻译

找到477条相关结果

布茅蔬淡 颐养天和原文及翻译

  【原文】  神酣布被窝中,得天地冲和之气;味足藜羹饭后,识人生淡泊之真。  【译文】  能在粗布被窝里睡得很香甜的人
2019-03-09 16:29类目:菜根谭翻译

心善而子孙盛 根固而枝叶荣原文及翻译

  【原文】  心者后裔之根,未有根不植而枝叶荣茂者。  【译文】  一个人能有一颗善良的心,就等于给后代子孙种下了幸福
2019-03-09 16:29类目:菜根谭翻译

彻见真性 自达圣境原文及翻译

  【原文】  羁锁于物欲,觉吾生之可哀;夷犹于性真,觉吾生之可乐。知其可哀,则尘情立破;知其可乐,则圣境自臻。  【译文
2019-03-09 16:29类目:菜根谭翻译

以冷情当事 如汤之消雪原文及翻译

  【原文】  权贵龙骧,英雄虎战,以冷眼视之,如蚁聚膻,如蝇竟血;是非蜂起,得失猬兴,以冷情当之,如冶化金,如汤消雪。
2019-03-09 16:29类目:菜根谭翻译

云去而本觉之月观 尘拂而真如之镜明原文及翻译

  【原文】  水不波则自定,鉴不翳则自明。故心无可清,去其混之者而清自现;乐不必寻,去其苦之者而乐自存。  【译文】 
2019-03-09 16:29类目:菜根谭翻译

求心内之佛 却心外之法原文及翻译

  【原文】  才就筏便思舍筏,方是无事道人;若骑驴又复觅驴,终为不了禅师。  【译文】  刚一踏上竹筏,就能想到过河后
2019-03-09 16:29类目:菜根谭翻译

修身种德 事业之基原文及翻译

  【原文】  德者事业之基,未有基不固而栋宇坚久者。  【译文】  一个人的高尚品德就是他一生事业的基础,这就如同兴建
2019-03-09 16:29类目:菜根谭翻译

人生本无常 盛衰何可恃原文及翻译

  【原文】  狐眠败砌,兔走荒台,尽是当年歌舞之地;露冷黄花,烟迷衰草,悉属旧时争战之场,盛衰何常?强弱安在?念此令人心
2019-03-09 16:29类目:菜根谭翻译

奇异无远识 独行无恒操原文及翻译

  【原文】  惊奇喜异者,无远大之识;苦节独行者,非恒久之操。  【译文】  一个喜欢标新立异行为怪诞不经的人,绝对不
2019-03-09 16:28类目:菜根谭翻译

宠辱不惊 去留无意原文及翻译

  【原文】  宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。  【译文】  对于一切光荣和屈辱都无动于衷,用
2019-03-09 16:28类目:菜根谭翻译

持身不可轻 用心不可重原文及翻译

  【原文】  士君子持身不可轻,轻则物能扰我,而无悠闲镇定之趣;用意不可重,重则我为物泥,而无潇洒活泼之机。  【译文
2019-03-09 16:28类目:菜根谭翻译

慎德于小事 施恩于无缘原文及翻译

  【原文】  谨德须谨于至微之事,施恩务施于不报之人。  【译文】  一个人要想敦品励行必须从最小的事情做起,一个人要
2019-03-09 16:28类目:菜根谭翻译

一念能动鬼神 一行克动天地原文及翻译

  【原文】  有一念犯鬼神之禁,一言而伤天地之和,一事而酿子孙之祸者,最易切戒。  【译文】  假如有一种邪恶的观念触
2019-03-09 16:28类目:菜根谭翻译

彻见自性 不必谈禅原文及翻译

  【原文】  性天澄澈,即饥食渴饮,无非康济身心;心地沉迷,纵谈禅演偈,总是播弄精魂。  【译文】  凡是一个本性纯真
2019-03-09 16:28类目:菜根谭翻译

超越天地之外,不入名利之中原文及翻译

  【原文】  彼富我仁,彼爵我义,君子固不为君相所牢笼;人定胜天,志一动气,君子亦不受造化之陶铸。  【译文】  别人
2019-03-09 16:28类目:菜根谭翻译

真伪之道,只在一念原文及翻译

  【原文】   人人有个大慈悲,维摩屠刽无二心也;处处有种真趣咏,金屋茅舍非两地也。只是欲闭情封,当面错过,便咫尺千里矣
2019-03-09 16:28类目:菜根谭翻译

道者应有木石心,名相须具云水趣原文及翻译

  【原文】  进德修道,要个木石的念头,若一有欣羡,便趋欲境;济世经邦,要段云水的趣咏,若一有贪著,便坠危机。  【译
2019-03-09 16:28类目:菜根谭翻译

崇俭养廉,守拙全真原文及翻译

  【原文】   奢者富而不足,何如俭者贫而有余;能者劳而致怨,何如拙者逸而全真。  【译文】  豪奢的人财富再多也感到不
2019-03-09 16:28类目:菜根谭翻译

无求之施一粒万钟,有求之施万金无功原文及翻译

  【原文】  施恩者,内不见己,外不见人,则千粟可当万钟之报;利物者,计己之施,贵人之报,虽然百镒难成一文之功。  【
2019-03-09 16:27类目:菜根谭翻译

推己及人,方便法门原文及翻译

  【原文】  人之际遇,有齐有不齐,而能使己独齐乎?己之情理,有顺有不顺,而能使人皆顺乎?以此相观对治,亦是一方便法门。
2019-03-09 16:27类目:菜根谭翻译

按行业找资讯