欢迎来到山村网

持身勿轻,用意勿重·原文及翻译

2019-03-09 16:38:25浏览:721 来源:山村网   
核心摘要:  持身勿轻,用意勿重原文及翻译  士君子持身不可轻,轻则物能挠我,而无悠闲镇定之趣;用意不可重, 重则我为物泥,而无潇洒

  持身勿轻,用意勿重·原文及翻译

  士君子持身不可轻,轻则物能挠我,而无悠闲镇定之趣;用意不可重, 重则我为物泥,而无潇洒活泼之机。

  【译文】 君子平日待人接物绝对不可轻浮急躁,因为一旦轻浮急躁,就会把事办槽而受到困扰,这样自然就会丧失悠闲宁静的趣味;处理事情不可思前虑后 想得大多,不然就会陷入外界制约,丧失潇洒旺盛的生机。

  【注解】 持身:做人态度、原则。 轻:轻浮,急躁。 扰:困扰、屈服。 泥:拘泥。

  【评语】 生活中,我们很钦佩那种在危急关头临阵不慌、镇定自若的大将风度,这种风度决不是与生俱来,而是由于后天的修持。持身不可轻,用意不可重, 可以看作人的性格磨炼。轻重是相对的,一个人做事固然不可过于鲁莽,也 不可考虑太多,否则势将什么大事也做不了,轻与重要把握好适度的原则。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

诚和气节,陶治暴恶·原文及翻译

上一篇:

持盈履满,君子兢兢·原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com