欢迎来到山村网

却私扶公,修身种德·洪应明编原文及翻译

2019-03-09 16:51:57浏览:1010 来源:山村网   
核心摘要:  却私扶公,修身种德洪应明编原文及翻译  市私恩,不如扶公议;结新知,不如敦旧好;立荣名,不如种隐德;尚 奇节,不如谨庸行

  却私扶公,修身种德·洪应明编原文及翻译

  市私恩,不如扶公议;结新知,不如敦旧好;立荣名,不如种隐德;尚 奇节,不如谨庸行。

  【译文】 施恩惠给别人收买人心,还不如以光明磊落的态度去争取社会大众的舆论;一个人与其结交很多不能劝善规过的新朋友,倒不如重修一下跟老朋友 之间的情谊;一个人与其想法子提高知名度,倒不如在暗中积一些阴德;一 个人与其标新立异去显示名节,倒不如平日谨言慎行多做一些好事。山村阅读3lian.com/zl/转载请保留

  【注解】 市私恩:市,买卖。私恩是出自私所施的恩惠,指收买人心。扶公议:公议是社会舆论,扶是指扶持。扶持公议,就是以光明正大的 行为争取社会声誉。敦:厚,加深。 庸行:平常行为。

  【评语】 一个想从政济世的人以什么态度立身是决定他将能否有功于国的基础。是怀着天下为公的抱负还是只为追求功名,是实事求是还是标新立异只为一 已之私誉,这和个人的品德修养紧紧相联。汉有一个高尚的品德而从政,没 有悬壶济世的本领却硬要悬壶,结果就变成了名副其实的“悬壶欺世”,最 后总是找出一些看似合理实际根本不合理的理由搪塞民众。这种不知积德的 伪君子比之小人更可恨,他们手里有权,便可以任意胡来,劳民伤财。所以 选择德与才兼备的人是政治清廉的首要条件,而从政者自身不加强修养,是 谈不上建立真正功业的。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

陷于不义,生不若死·洪应明编原文及翻译

上一篇:

人生无长,不可虚度·洪应明编原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com