欢迎来到山村网

形影皆去,心境皆空·洪应明编原文及翻译

2019-03-09 16:57:39浏览:556 来源:山村网   
核心摘要:  形影皆去,心境皆空洪应明编原文及翻译  理寂则事寂,遣事执理者,似去影贸形;心空则境空,去境存心者,如 聚膻却蚋。  

  形影皆去,心境皆空·洪应明编原文及翻译

  理寂则事寂,遣事执理者,似去影贸形;心空则境空,去境存心者,如 聚膻却蚋。

  【译文】 真理静止事物也随着静止,排除事物而执撤于道理的人,就像排除影子而留下形体那样不通;内心空虚环境也跟着空虚,排除齐境的干扰而想保留 内心宁静的人,就像聚集一大堆膻味东西却想排除蚁蝇一样愚蠢。

  【注解】 理:宇宙的原理。遣事:排解、排除、放弃事物。山村阅读3lian.com/zl/转载请保留

  【评语】 静不能绝对化,空也是相时空。对于追求真理、执物不舍的人来讲,执著事物的多半是俗人,而执理不舍的多半是学者。这里涉及一个哲学命题, 即“存在决定意识”或是相反。按辩证唯物主义的观点来看,存在决定意识, 意识反件用于存在。即没有。“境”,何谈“心勺对于求理、执事的人来讲, 达到心境绝对的空是不可能的。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

心有系恋,便无仙乡·洪应明编原文及翻译

上一篇:

信人己诚,疑人己诈·洪应明编原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com